Translation of "and reparation" in Italian

Translations:

e riparazione

How to use "and reparation" in sentences:

If we have wronged someone and reparation can be made, let us know it and make it. Let me make it.
Se avesse fatto un torto a qualcuno e ci fosse un rimedio, fatecelo sapere e provvediamo noi.
Along with L-isoleucine and Growth Hormone intervenes in the formation and reparation of muscle tissue, serving for wound healing.
Insieme con la L-isoleucina e l'ormone della crescita interviene nella formazione e riparazione del tessuto muscolare, servendo per la cicatrizzazione di ferite.
An acute shortage of resources and capacity adversely affected the ability of the two bodies to deliver truth, justice and reparation.
Una grave carenza di risorse e competenze ha compromesso la capacità dei due enti di giungere a verità, giustizia e riparazione.
They must review the procedures by which they decide the credibility of civilian casualty allegations and they must ensure justice and reparation for victims of violations.
Devono rivedere le procedure con le quali stabiliscono la credibilità delle accuse di vittime civili e garantire giustizia e riparazioni alle vittime di violazioni.
That in Fatima and from Fatima, He offers us, through the Blessed Virgin Mary, a new hope and a new path to heal the wounds of the world, through prayer, conversion, penance and reparation.
Che in Fatima e da Fatima, Egli ci offre, attraverso la Beata Vergine Maria, una nuova speranza e una nuova via per guarire le ferite del mondo, attraverso la preghiera, la conversione, la penitenza e la riparazione.
By an attitude of prayer and penance, we will become attuned as individuals and as a community to this exhortation, so that we may grow in the gift of compassion, in justice, prevention and reparation.
Mediante l’atteggiamento orante e penitenziale potremo entrare in sintonia personale e comunitaria con questa esortazione, perché crescano tra di noi i doni della compassione, della giustizia, della prevenzione e della riparazione.
Lastly, they shall establish penalties and reparation or compensation possibilities in relation to the damage sustained.
Infine, essi stabiliscono le sanzioni, le possibilità di riparazione o di indennizzo in relazione al danno subito.
The KWP does not seek justice: it commands revenge and reparation.
Il Gruppo Guerriero Kalika non cerca giustizia: ordina vendetta e riparazione.
The Old Testament offering and sacrifice made to God as a sign of thanksgiving, supplication and reparation for sin is the remote preparation for the Last Supper of Jesus Christ.
L’offerta e il sacrificio fatti a Dio in segno di riconoscenza, domanda, riparazione dei peccati rappresentano nell’Antico Testamento il contesto preparatorio remoto dell’ultima Cena di Gesù Cristo.
The road to peace and reconciliation goes through the acknowledgment, rejection and reparation for such crimes.
Il cammino verso la pace e la riconciliazione passa attraverso il riconoscimento, il rifiuto e la riparazione di questi crimini.
Blood vessels are expanded and streams of oxygen-rich blood is infused into tissues, speeding up cell reproduction and reparation.
I vasi sanguigni vengono espansi ed il flusso di sangue si arricchisce di ossigeno e si inietta nei tessuti, accelerando la riproduzione e la riparazione cellulare.
The areas of intervention were: health services, psycho-social assistance and reparation of homes and property for social use, damaged by bombing.
I settori d'intervento sono stati quelli del soccorso sanitario, dell'assistenza psico-sociale e della riparazione di case e immobili di uso sociale danneggiati dai bombardamenti.
Services: Bike Rental, Tours and Reparation
Servizi: Noleggio biciclette, tour e riparazioni
“Where is the justice in that?”Noting the general failure of the authorities to ensure justice and reparation, Amnesty International is calling for an international commission of enquiry into this attack.
A fronte delle manchevolezze generalizzate delle autorità rispetto al loro dovere di garantire giustizia e riparazione, Amnesty International chiede l’istituzione di una commissione internazionale d’inchiesta su tale attacco.
Structre of pump head is simple and reliablew, convenient for inspection and reparation
Struttura della testa della pompa è semplice e affidabile, conveniente per l'ispezione e la riparazione
It must acknowledge and properly investigate these cases once and for all, paving the way for justice and reparation.”
La coalizione deve ammettere le proprie responsabilità e indagare, così da aprire la strada a giustizia e riparazione.”
The message of Fatima, which Mary gave to the world through three poor children, consists in an exhortation to conversion, prayer, especially the rosary, and reparation for one's own sins and for those of all mankind.
Il messaggio di Fatima, che Maria trasmise al mondo per mezzo di tre poveri bambini, consiste nell'esortazione alla conversione, alla preghiera, specialmente quella del rosario, ed alla riparazione per i propri peccati e per quelli di tutti gli uomini.
Today, it is no longer just “thieves” who claim the right to violence, but also angry, exasperated, humiliated people who want justice and reparation for damages.
Oggi, non sono più solo i “guastatori” che rivendicano il diritto alla violenza, ma anche persone arrabbiate, esasperate, umiliate, che vogliono giustizia e risarcimento dei torti.
Storage and reparation kit available for free.
Deposito e kit di riparazione gratuiti.
The programme of healing, renewal and reparation linked to the scandal of clerical sexual abuse continues as a priority.
Il programma di guarigione, di rinnovamento e di riparazione legato allo scandalo degli abusi sessuali da parte di membri del clero resta una priorità.
In 2012, the government began a land restitution and reparation programme for some of the victims of the armed conflict.
Nel 2012 il governo ha avviato un programma di restituzione delle terre e riparazione per alcune delle vittime del conflitto armato.
The people of Mosul deserve to know, from their government, that there will be justice and reparation so that the harrowing impact of this operation is duly addressed.”
Il governo ha il dovere di rassicurare la popolazione di Mosul che vi saranno giustizia e riparazione, e che il devastante impatto di queste operazioni militari sarà adeguatamente preso in considerazione”, ha aggiunto Maalouf.
”Victims and their families have a right to justice and reparation.
‘Le vittime e le loro famiglie hanno diritto alla giustizia e alla riparazione.
To Him and for Him she offered a heart full of love, providing balm to the wounded Heart of Christ—a true act of love and reparation.
A Lui e per Lui volle offrire un cuore pieno di amore, versando balsamo sul cuore ferito di Cristo: un vero atto d’amore e di riparazione.
To what concrete action of love and reparation might the Sacred Heart be inviting me?
A quale azione concreta di amore e riparazione potrebbe invitarmi il Sacro Cuore?
8.0784080028534s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?